안녕하세요. firewood tokyo입니다.
1. 아침에 뉴스를 보던 중 「骨太の方針」 이란 단어가 보였습니다.
골태의 방침... 골태라는 사람의 방침인가? 하는 부분이 있어서 찾아보게 되었습니다.
야후뉴스에서 「骨太の方針」키워드를 검색
https://news.yahoo.co.jp/search?rkf=2&ei=UTF-8&p=%E9%AA%A8%E5%A4%AA%E3%81%AE%E6%96%B9%E9%87%9D
wikipedia에 따르면, 経済財政運営と改革の基本方針(경제재정운영과 개혁의 기본방침)을 간단히 骨太の方針이라고 한다고 합니다. (2022-05-17현재, 일본어와 영어 2언어만 있음)
저걸 어떻게 골태라고 줄이는 걸까요 ㅎㅎ
2. 일기예보에 나오는 지명은 어떻게 발음할까?
일본 일기예보에 나오는 지명들은 어떻게 읽는걸까? 뭐라고 이야기는 하지만 너무 빠르고 모든 지명을 다 읽지 않아서 알 기 힘든 때가 많아서 찾아보기로 했습니다.
e.g. 佐渡라는 한자를 보고 읽었을 때 さわたり 라고 읽고 있었지만 지명은 특유의 읽기방법도 많아서 확인하지 않으면 읽는 방법이 이거다 라고 확신하기 힘든 부분이 많았습니다.
일본 기상청의 예보용어(지명)
https://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/yougo_hp/chimei.html
佐渡(島) 사도 佐渡(島)사도(가시마) 라고 읽는다고 합니다.
바쁠때는 그냥 스마트폰 앱 키고 카메라로 인식하는게 가장 빠릅니다!
댓글